Polaris 2012 ATV Sportsman 800 EFI Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Motocykly Polaris 2012 ATV Sportsman 800 EFI. Polaris 2012 ATV Sportsman 800 EFI Manuel d'utilisation Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 136
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
PMS 419
Lire ce manuel attentivement. Il contient des informations importantes
pour la sécurité. Ce véhicule est réservé à l’usage des adultes.
Son utilisation est interdite aux moins de 16 ans.
Manuel d’utilisation
Sportsman 800 EFI
pour l’entretien et la sécurité
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 135 136

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Sportsman 800 EFI

PMS 419Lire ce manuel attentivement. Il contient des informations importantes pour la sécurité. Ce véhicule est réservé à l’usage des adultes.Son util

Strany 2

8SÉCURITÉÉquipement de sécurité pour la conduitePorter toujours des vêtements qui conviennent à la conduite de VTT. Porter des vêtements de protection

Strany 3 - BIENVENUE

98ENTRETIENSystème de transmission variable Polaris (PVT)Fonctionnement de la PVTLa température de l’air à l’intérieur du couvercle d’embrayage est co

Strany 4

99ENTRETIENBatterieLe mauvais raccordement ou débranchement des câbles de batterie peut mener à une explosion et entraîner des blessures graves ou la

Strany 5 - TABLE DES MATIÈRES

100ENTRETIENBatterieRetrait de la batterie1. Décrocher les pattes de maintien de la batterie.2. Retirer le couvercle de la batterie (le cas échéant).3

Strany 6 - INTRODUCTION

101ENTRETIENBatterieInstallation de la batterieL’utilisation d’une batterie pas complètement chargée peut l’endom-mager et réduire sa durée utile. Cec

Strany 7

102ENTRETIENBatterieEntreposage de la batterieLorsque le véhicule est inutilisé pendant une période d’au moins trois mois, retirer la batterie du véhi

Strany 8

103ENTRETIENBatterieCharge de la batterie (batterie conventionnelle)1. Retirer la batterie du véhicule pour prévenir les dommages causés par la fuite

Strany 9

104ENTRETIENBatterieCharge de la batterie (batterie scellée)Toujours vérifier l’état de la batterie avant de la charger et une à deux heures après la

Strany 10 - SÉCURITÉ

105ENTRETIENNettoyage et entreposageLavage du véhiculeNon seulement le nettoyage du véhicule améliore son aspect, mais il peut prolonger la durée util

Strany 11

106ENTRETIENNettoyage et entreposageLavage du véhiculeSi on utilise le lavage à haute pression pour le lavage (déconseillé), faire extrêmement attenti

Strany 12

107ENTRETIENNettoyage et entreposageEntretien des roues chromées (le cas échéant)L’entretien correct protégera les roues chromées contre la corrosion,

Strany 13

9SÉCURITÉÉquipement de sécurité pour la conduiteProtection oculaireNe pas compter sur des lunettes ou des lunettes de soleil pour se pro-téger les yeu

Strany 14

108ENTRETIENNettoyage et entreposageConseils pour l’entreposageAVIS : Lorsqu’on démarre le moteur durant la période d’entreposage, on dété-riore le fi

Strany 15

109ENTRETIENNettoyage et entreposageConseils pour l’entreposageNiveaux des liquidesVérifier le niveau des liquides suivants. Changer les liquides aux

Strany 16

110ENTRETIENNettoyage et entreposageConseils pour l’entreposageInspection et lubrificationInspecter tous les câbles et lubrifier toutes les parties du

Strany 17

111ENTRETIENTransport du véhiculeSuivre ces procédures pour le transport du véhicule.1. Arrêter le moteur.2. Mettre la boîte de vitesses en position s

Strany 18

112DÉPANNAGEUsure/brûlure de la courroie d’entraînementCause possible SolutionConduite sur un camion avec le sélecteur de vitesse en gamme hauteUtilis

Strany 19

113DÉPANNAGELe moteur ne tourne pas.Le moteur tourne, mais ne démarre pas.Retour d’allumageCause possible SolutionDisjoncteur déclenché ou fusible sau

Strany 20

114DÉPANNAGECognements du moteurLe moteur tourne irrégulièrement, cale ou a des ratés.Cause possible SolutionCarburant de qualité médiocre, à faible i

Strany 21

115DÉPANNAGELe moteur s’arrête ou perd de la puissance.Surchauffe du moteurCause possible SolutionPas de carburant Faire le plein, amener la clé de co

Strany 22

116SPÉCIFICATIONS* Selon la directive européenne 76/432/ECSPORTSMAN 800 EFICapacité pondérale maximale 234 kg (515 lb)Poids à vide 336 kg (741 lb) (av

Strany 23

117SPÉCIFICATIONSEmbrayageSPORTSMAN 800 EFIType de système de transmission Transmission variable POLARIS (PVT) automatiqueSuspension avant Suspension

Strany 24

10SÉCURITÉSi le VTT n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risquent de se produire, entr

Strany 25

118PRODUITS POLARIS Numéro de pièceDescriptionLubrifiant moteur2870791 Huile à brumiser (aérosol de 355 mL [12 oz])2876244 Huile synthétique 2W-50 pou

Strany 26

119GARANTIEGARANTIE LIMITÉEPOLARIS Sales Inc., 2100 Highway 55, Medina, MN, 55340 É.-U., offre une GARANTIE LIMITÉE DE SIX MOIS sur tous les composant

Strany 27

120GARANTIELIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURSLa garantie ne s’applique pas aux pièces en contact avec des surfaces de frottement, sou-mises à des c

Strany 28 - CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES

121GARANTIELIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURSCette garantie ne couvre pas l’utilisation de lubrifiants non autorisés, de produits chimiques ou de c

Strany 29

122GARANTIECOMMENT OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIESi le VTT requiert des réparations couvertes par la garantie, il doit être confié à un concessionna

Strany 30

123GARANTIEVéhicules exportésSAUF LORSQUE LA LOI L’EXIGE EXPLICITEMENT, CE VÉHICULE N’EST COUVERT NI PAR UNE GARANTIE, NI PAR UN BULLETIN DE SERVICE,

Strany 31

124GARANTIEVéhicules exportésComment faire exécuter un entretien ou des réparationsVéhicule acheté d’un particulier :Lorsqu’on achète un produit POLAR

Strany 32

125GARANTIEGarantie limitée conforme aux règlements de l’agence américaine de protection de l’environnement sur les émissionsCette garantie limitée su

Strany 33

126GARANTIEGarantie limitée conforme aux règlements de l’agence américaine de protection de l’environnement sur les émissionsEn cas d’inobservation de

Strany 34

127REGISTRE D’ENTRETIENPrésenter cette section de votre manuel à votre concessionnaire chaque fois que votre véhicule fait l’objet d’un entretien. Vou

Strany 35

11SÉCURITÉAvertissements de sécuritéManutention de l’essenceL’essence est hautement inflammable et explose dans certaines conditions. • Toujours faire

Strany 36

128REGISTRE D’ENTRETIENDATE km (mi) OU HEURESTECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES

Strany 37

129REGISTRE D’ENTRETIENDATE km (mi) OU HEURESTECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES

Strany 38

130INDEXAAccessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Avertissements de sécurité . . . . 11-21Vêtements de protection . . . . . . 12BBatte

Strany 39

131INDEXFFiltre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Fonctionnement à basse vitesse . . . . 98Fonctionnement à haute vitesse . . . .

Strany 40

132INDEXRRemplacement de l’ampoule du phare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Remplacement du boîtier de phare . 91Remplacement du fusib

Strany 41

Le texte est imprimé sur du papier recyclé à 100 % contenant 40 % de déchets après consommation.

Strany 42

PMS 419 Pour le concessionnaire Polaris le plus proche, composer le 1-800-POLARIS ou visiter www.polarisindustries.com.Polaris Sales Inc. 2100 Hwy. 55

Strany 43

12SÉCURITÉAvertissements de sécuritéVêtements protecteursConduire ce véhicule sans porter un casque homologué et une protection oculaire accroît les r

Strany 44

13SÉCURITÉAvertissements de sécuritéConduite sur des surfaces pavéesLa conduite d’un VTT sur des surfaces pavées (y compris trottoirs, chemins, sta-ti

Strany 45

14SÉCURITÉAvertissements de sécuritéContrôle physique du VTTLe retrait d’une main du guidon ou le retrait des pieds des repose-pieds pendant l’utili-s

Strany 46 - FONCTIONNEMENT

15SÉCURITÉAvertissements de sécuritéDescente de pentes incorrecteUne technique de conduite incorrecte lors de la descente de pente peut entraîner la p

Strany 47

16SÉCURITÉAvertissements de sécuritéCalage lors de la montée d’une penteLe calage, le recul ou la descente incorrecte du véhicule lors de la montée d’

Strany 48

17SÉCURITÉAvertissements de sécuritéConduite sur terrains glissantsLe défaut de précaution pendant la conduite sur ter-rain excessivement accidenté, g

Strany 49

Une carte comportant des informations essentielles à la sécu-rité du VTT doit être fixée à la page suivante du Manuel d’utili-sation.Si elle ne s’y tr

Strany 50

18SÉCURITÉAvertissements de sécuritéConduite incorrecte en marche arrièreLa conduite incorrecte en marche arrière risque d’entraîner une collision ave

Strany 51

19SÉCURITÉAvertissements de sécuritéConduite sur des obstaclesLe franchissement incorrect d’obstacles peut entraîner la perte de contrôle du véhicule,

Strany 52

20SÉCURITÉAvertissements de sécuritéChargement incorrectLa surcharge du VTT ou le transport/remorquage incorrect de charges risque de modifier la mani

Strany 53

21SÉCURITÉAvertissements de sécuritéConduite d’un VTT endommagéConduire un VTT endommagé peut entraîner un accident. Après tout retourne-ment ou accid

Strany 54

22SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsDes étiquettes d’avertissement ont été apposées sur le véhicule pour la protection de l’utilisateur. V

Strany 55

23SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement de pression des pneus/surchargeAVERTISSEMENTUne pression des pneus incorrecte ou une sur

Strany 56

24SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement « Aucun passager »AVERTISSEMENTNE JAMAIS monter en tant que passager.Transporter un pass

Strany 57

25SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement du couvercle d’embrayageAVERTISSEMENT• Des pièces mobiles dangereuses sont situées au-de

Strany 58

26CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCommutateursBouton de mode/d’annulation de limiteur de marche arrièreCe véhicule est équipé d’un limiteur de vitesse de

Strany 59

27CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCommutateursCommutateur d’arrêt du moteurPour arrêter rapidement le moteur, pousser le commutateur d’arrêt vers la gauc

Strany 60

1BIENVENUEMerci d’avoir choisi POLARIS et bienvenue au sein de notre famille mondiale de propriétaires de produits POLARIS. Nous sommes fiers de produ

Strany 61

28CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCommande d’accélérateurConduire un VTT alors que les commandes d’accélérateur sont collées ou fonc-tionnent mal peut pr

Strany 62

29CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESLevier de freinLa conduite du VTT avec un levier de frein spongieux peut entraîner la perte de freinage, ce qui peut ca

Strany 63

30CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESMaître-cylindre/liquide de freinsUn maître-cylindre trop plein peut entraîner une résistance de freinage ou un blocage

Strany 64

31CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESFrein de stationnementVerrouillage du frein de stationnement1. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P

Strany 65

32CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESPédale de frein auxiliaireNe jamais faire marche arrière lors de la descente d’une pente. Serrer le frein auxiliaire lo

Strany 66

33CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSélecteur de la boîte de vitesses automatiqueLe sélecteur de la boîte de vitesses se trouve du côté droit du véhicule.

Strany 67

34CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSystème de traction toutes roues motrices (AWD)Le système de traction toutes roues motrices est com-mandé par le commut

Strany 68

35CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsVotre VTT est équipé d’un bloc-instruments servant à détecter la vitesse du véhicule à partir de la rou

Strany 69

36CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordLe centre d’information de bord se trouve dans le bloc-instruments. Tous le

Strany 70

37CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESTableau de bordCentre d’information de bord8. Témoin de vérification moteur – Ce témoin remplit deux fonc-tions. Le mot

Strany 71

2POLARIS, L’ÉVASION PLEIN AIR et SPORTSMAN sont des marques déposées de POLARIS Industries Inc.Droit d’auteur 2011, POLARIS Sales Inc. Les renseigneme

Strany 72

38CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordMode diagnosticL’icône de la clé apparaîtra lorsque la jauge est en mode di

Strany 73

39CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordMode diagnosticÉcran de tension de la batterieConsulter cet écran pour véri

Strany 74

40CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordMode diagnosticIntervalle d’entretien programmablePour activer ou désactive

Strany 75

41CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordTélécharger les codesLe mode diagnostic EFI ne sert qu’à titre d’informatio

Strany 76

42CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCente d’information de bordTélécharger les codesDéfinitions de codesCircuit ouvert : Les fils reliés à

Strany 77

43CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordTélécharger les codesCode de clignote-mentDescription de la défaillance12 D

Strany 78

44FONCTIONNEMENTSi le VTT n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risquent de se produire

Strany 79

45FONCTIONNEMENTPériode de rodageRodage du moteur et de la transmission1. Remplir le réservoir de carburant. Consulter la page 33. Toujours faire preu

Strany 80

46FONCTIONNEMENTListe de vérification avant la conduiteLe fait de ne pas inspecter le VTT et de ne pas s’assurer qu’il est en bon état de fonctionneme

Strany 81

47FONCTIONNEMENTPratiques de fonctionnement sécuritaire1. Compléter la formation de sécurité recommandée avant d’utiliser ce véhicule. Consulter la pa

Strany 82

3TABLE DES MATIÈRESIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 83

48FONCTIONNEMENTBien connaître votre secteur de conduite/conduire respectueusementIl faut se familiariser avec toutes les lois et tous les règlements

Strany 84

49FONCTIONNEMENTDémarrage du moteur1. Positionner le véhicule sur une surface de niveau, dehors ou dans un endroit bien aéré. 2. Mettre la boîte de vi

Strany 85

50FONCTIONNEMENTProcédures de conduite1. Porter un casque et une protection oculaire. Consulter la page 8.2. Se tenir assis bien droit, les pieds sur

Strany 86

51FONCTIONNEMENTVirage du véhiculeVotre VTT est équipé d’un essieu arrière rigide entraînant simulta-nément les deux roues arrière. Cela signifie que

Strany 87

52FONCTIONNEMENTConduite sur surfaces glissantesLorsque vous conduisez sur une surface glissante, une piste humide, du gravier non compacté ou une sur

Strany 88

53FONCTIONNEMENTMontée de penteLa conduite sur un terrain montagneux a un effet important sur le frei-nage et la maniabilité. Une mauvaise technique p

Strany 89

54FONCTIONNEMENTConduite à flanc d’une penteLa conduite à flanc d’une pente n’est pas recommandée. Une mauvaise technique peut entraîner la perte de c

Strany 90

55FONCTIONNEMENTDescente de pentePour descendre une pente, suivre les précautions ci-dessous :1. Éviter les pentes raides (25° maximum).2. Porter le p

Strany 91

56FONCTIONNEMENTVirage sur pente (virage sur place)Si le véhicule cale pendant la montée d’une pente, ne jamais faire marche arrière ! Pour faire demi

Strany 92

57FONCTIONNEMENTConduite dans l’eauVotre VTT peut fonctionner dans l’eau jusqu’à une profon-deur maximale recommandée correspondant au dessous des rep

Strany 93

4INTRODUCTIONLes mots et les symboles de signalisation ci-dessous apparaissent dans l’ensemble de ce manuel et sur votre véhicule. Ces mots et symbole

Strany 94

58FONCTIONNEMENTConduite sur des obstaclesSuivre les précautions suivantes pour conduire sur des obstacles :1. Toujours repérer les obstacles avant de

Strany 95

59FONCTIONNEMENTConduite en marche arrièreSuivre les précautions suivantes pour conduire en marche arrière :1. Toujours vérifier s’il y a des obstacle

Strany 96

60FONCTIONNEMENTTransport de chargesLa surcharge du véhicule ou le transport ou le remorquage incorrect peut altérer la maniabilité du véhicule et cau

Strany 97

61FONCTIONNEMENTTransport de chargesNe jamais dépasser les capacités pondérales spécifiées pour le VTT sur les étiquettes d’avertis-sement et à la sec

Strany 98

62FONCTIONNEMENTStationnement sur une penteÉviter le stationnement en pente si possible. Si cela est inévitable, suivre les précautions suivantes :1.

Strany 99

63SYSTÈMES DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONSSystème de contrôle du bruitNe pas modifier le moteur, ni les composants d’admission ou d’échap-pement; autrement, l

Strany 100 - ENTRETIEN

64ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueUn entretien périodique minutieux permettra d’assurer la sécurité et la fiabilité du véhicule. Les intervalle

Strany 101

65ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueSi les procédures indiquées par un  sont mal effectuées, cela pourrait conduire à la défaillance des composa

Strany 102

66ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueEffectuer toutes les actions d’entretien lorsque le premier intervalle d’entretien est atteint.X Dans des con

Strany 103

67ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueÉlémentIntervalle d’entretien(selon la première éventualité)RemarquesHeuresCalen-drierkm (mi)XUsure de plaqu

Strany 104

5INTRODUCTIONLe non-respect des avertissements et des consignes de sécurité contenus dans ce manuel peut entraîner des blessures graves ou la mort. Un

Strany 105

68ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueX Dans des conditions de conduite extrême, effectuer ces entretiens plus souvent sur le véhicule.E Entretien

Strany 106

69ENTRETIENGuide de lubrificationVérifier et lubrifier tous les composants aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de

Strany 107

70ENTRETIENHuile moteurRecommandations concernant l’huilePOLARIS recommande l’utilisation de l’huile synthétique 2W-50 pour moteur à 4 temps PS-4 PLUS

Strany 108

71ENTRETIENHuile moteurVidange d’huile et remplacement du filtreToujours changer l’huile et le filtre aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entre

Strany 109

72ENTRETIENHuile moteurVidange d’huile et remplacement du filtre11. Enduire le joint torique du nouveau filtre d’une mince couche d’huile moteur. Véri

Strany 110

73ENTRETIENHuile de la boîte de vitessesToujours vérifier et vidanger l’huile de la boîte de vitesses aux inter-valles indiqués dans le Tableau d’entr

Strany 111

74ENTRETIENHuile de la boîte de vitessesVérification de l’huile1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.2. Retirer le repose-pied. Retirer le b

Strany 112

75ENTRETIENLiquide du carter d’engrenages avant (traction sur demande)Toujours vérifier et vidanger le liquide de la traction sur demande aux interval

Strany 113

76ENTRETIENLiquide du carter d’engrenages avant (traction sur demande)Vidange de liquide1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. Retirer le bo

Strany 114 - DÉPANNAGE

77ENTRETIENSystème de refroidissementLe niveau du liquide de refroidissement du moteur est contrôlé ou main-tenu par le système d’expansion. Les compo

Strany 115

6INTRODUCTIONNuméros d’identification du véhiculeNoter les numéros d’identification du véhicule et le numéro de la clé dans les espaces prévus. Retire

Strany 116

78ENTRETIENSystème de refroidissementLiquide de refroidissement dans le radiateurPour assurer que le liquide de refroidissement conserve son efficacit

Strany 117

79ENTRETIENFreinsFrein à mainLes freins avant et arrière sont des freins à disque hydraulique, actionnés en serrant le levier de frein unique contre l

Strany 118 - SPÉCIFICATIONS

80ENTRETIENPincementVérifier le pincement du véhicule de la manière suivante. Le pincement négatif recommandé est de 3 à 6 mm (1/8 à 1/4 po).AVERTISSE

Strany 119

81ENTRETIENCarrossage et chasseLe carrossage et l’angle de chasse ne sont pas réglables.Ressort arrièreLa tension du ressort d’amortisseur arrière peu

Strany 120 - PRODUITS POLARIS

82ENTRETIENCorps de papillon/régime de ralentiLe régime de ralenti idéal a été réglé par le fabricant. Si le régime ralenti du moteur n’est pas satisf

Strany 121 - GARANTIE

83ENTRETIENDirectionLa direction du VTT doit être inspectée régulièrement pour vérifier si des boulons et des écrous sont desserrés. Si des écrous et

Strany 122

84ENTRETIENPneusLa conduite de votre VTT avec des pneus usés, incorrectement gonflés, non-standard ou incorrectement installés affecte la maniabilité

Strany 123

85ENTRETIENPneusInstallation des roues1. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P).2. Serrer le frein de stationnement.3. Placer la ro

Strany 124

86ENTRETIENFiltre à air1. Retirer le siège.2. Libérer les attaches et ôter le couvercle de boîte à air.3. Desserrer le collier de serrage et retirer l

Strany 125

87ENTRETIENRemplacement du fusibleSi le moteur s’arrête et ne redé-marre pas, ou si vous avez d’autres problèmes électriques, le remplacement d’un fus

Strany 126

7SÉCURITÉFormation de sensibilisation à la sécuritéLa formation sur la sécurité des VTT constitue une priorité absolue pour POLARIS. POLARIS vous enco

Strany 127

88ENTRETIENFeuxUn éclairage inadéquat peut réduire la visibilité durant la conduite. Les verres des phares et des feux arrière deviennent sales pendan

Strany 128

89ENTRETIENFeuxRéglage des feux de routeLa hauteur du faisceau du phare est légèrement réglable. Effectuer ce réglage de la manière suivante.1. Garer

Strany 129 - REGISTRE D’ENTRETIEN

90ENTRETIENFeuxRéglage des feux de croisementLa hauteur du faisceau du feu de croise-ment est légèrement réglable.1. Desserrer la vis Phillips située

Strany 130

91ENTRETIENFeuxRemplacement du boîtier de phare1. Retirer les deux vis sur les coins inférieurs avant du boîtier de phare.2. Soulever légèrement le bo

Strany 131

92ENTRETIENFeuxRemplacement du phare inférieur1. Tourner l’arrière du faisceau de phare dans le sens antihoraire et tirer l’ensemble de faisceau pour

Strany 132

93ENTRETIENBougiesRecommandations de bougieConsulter la section des spécifications à partir de la page 116 pour le type de bougie recommandée et l’éca

Strany 133

94ENTRETIENImmersion du véhiculeSi le véhicule est immergé, des dommages majeurs du moteur peuvent résulter s’il n’est pas entièrement inspecté. Emmen

Strany 134

95ENTRETIENPare-étincellesNe pas respecter les avertissements ci-dessous lors de l’entretien du pare-étin-celles pourrait entraîner des blessures grav

Strany 135

96ENTRETIENSystème de transmission variable Polaris (PVT)Le non-respect des instructions de cet avertissement peut entraîner des bles-sures graves ou

Strany 136 - AVERTISSEMENT

97ENTRETIENSystème de transmission variable Polaris (PVT)Fonctionnement de la PVTLe système PVT de POLARIS fonctionne à la base selon le régime moteur

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře